- pronouncing dictionary
The emphasis is the selection of one of the syllables of the words that have the greatest effect. Literary speech implies observance of certain rules, including in the accent. However, the Russian language has no clear instructions for this reason. The emphasis in it, unlike many other languages, free, or floating. Unlike the French, where, under the rules, the accent always falls on the last syllable, in the Russian language, the accent may fall on any of them.
Advice 2: Where you put the emphasis
Advice 3: How to put the accent in the word "wholesale"
"Wholesale" is the right accent
In modern dictionaries of the Russian language regulatory recognizes only one accent in the word "wholesale" is on the second syllable. And this rule applies to all case forms of the adjective, of all sorts and numbers. For example, "to engage in wholesale procurement", "the complexity of wholesale trade", "wholesale prices".
No exception exists, therefore the accent on the first syllable, in any case can be considered as pronouncing a mistake. Some dictionaries even emphasize the inadmissibility of such pronunciation.
Why the emphasis in the word "wholesale" on the second syllable
The adjective "wholesale" – derived from the noun "opt. And this noun in all forms, the stress falls on the first syllable (e.g., "Wholesale"). Not surprisingly, in other words with the same root want to put the emphasis on his "usual" place.
However, in the Russian language in adjectives, formed from monosyllabic nouns, the accent often falls on the suffix or ending, and not on the basis of the word. For example, "glee" – "glee", "down" – "Down", "tiger" is "tiger", "bone" – bone" and so on. And the word "opt" is no exception – the formation of the adjective "wholesale" the emphasis has also switched from base to the suffix.
By the way, in older dictionaries you can find option of pronouncing the word "wholesale" with the accent on the last syllable, but with a slightly changed ending – "wholesale". For example, this form can be seen in the etymological dictionary Vasmer, published in the mid-twentieth century. Now, this form is outdated and the emphasis on ends is not normative. However, it is interesting that the option that you often hear in the speech – "Wholesale" (accent on the first syllable) _ and in that period it was not considered correct.
Advice 4: How to put the accent in the word "expert"
What is the emphasis in the word "expert" and cognate words
All the dictionaries of the Russian language were unanimous that the emphasis in the word "expert" has placed on the second syllable, the vowel E is "expert". At this point such popular publications as the dictionary of Ozhegova or Dalja, spelling and orthoepic dictionaries.
The emphasis on the first syllable pronouncing it is considered quite rude by mistake, and some reference books (for example, Russian word stress") even emphasize the inadmissibility of such pronunciation.
The accent on the second syllable is found in all the case forms of the word: expert, experts, expert, and so on.
In the adjective "expert", as in the word "expert" the emphasis will fall on the second syllable: "Commission of experts", "expert opinions" and so on. Accent on the "e" will continue in slozhnosochinennyh words (e.g. "the examiner"). And the word "examination" the focus is shifted to the third syllable. The main thing you need to remember – the vowel "a" in the first syllable in such words is always unstressed.
How to memorize the right accent "expert"
In order to remember the correct pronunciation of the word "expert", you can use a proven mnemonic techniques. So, accent is well remembered by means of short couplets – when the rhythm of the verse itself "pushes" the correct formulation of the stress.
The word "expert" accent to remember you by using the following couplets:
Sealed our expert
Conclusion in the envelope.
Waiting for the painter at the easel
To remember the correct pronunciation, you can recall the meaning of the word "expert". It comes from the Latin expertus (experienced), and an expert by definition is always a specialist in any of the areas. If briefly – "special." Therefore, you can remember that "expert – expert", which means that the second syllable in charge here, so the word "expert" the emphasis needs to fall to E.
Advice 5: How to put the accent in the word "Ukrainian"
"Ukrainian" is the correct accent on the "And"
The authors of all modern dictionaries of the Russian language is recognized as correct only one option of the production of the stress in the word "Ukrainian" – on the third syllable, with the accent on the "And" – "Ukrainian".
In some publications (e.g., dictionary, Russian word stress" Zarva) even specifically noted that the option stress "Ukrainian" is incorrect. The pronunciation of this adjective with stress on the second syllable pronouncing it is considered an error.
Accent on the "I" is stored in the decline and change according to the gender or number: "Ukrainian borsch", "Ukraine," "Ukrainian literature, Ukrainian costume".
"Ukrainian" and "Ukraine" – accent on the third syllable
The name of the country – Ukraine, and also such words as "Ukrainian" or "Ukrainian" accent, in accordance with the norms of the Russian literary language is in the third syllable. It is also the only regulatory option that fixed both spelling and pronouncing dictionaries.
The emphasis of "Ukrainian" is an obsolete norm
The view that in the adjective "Ukrainian" accent can (or even should) fall on the "A" might be incorrect, but still easily understandable. The fact that the rules of pronunciation of words change over time, and in the past in Russian, the emphasis in the word "Ukrainian" was put on the second syllable. And it was only logical – in fact the old name of Ukraine sounded like "PoA", with the accent on the "A" in the second syllable.
Then the rules changed. Until the mid-twentieth century, many dictionaries of the Russian language recorded double the rate of stress in the word "Ukrainian" – as in the second and third syllable.
And "the Ukrainian" with the accent on the "A" (same pronunciation as "PoA") can be found in Russian poetry – for example, Osip Mandelstam ("...the roll call of trains,/ par / them stretched beeps"). And almost everybody knows the first line of the famous poem of Pushkin "Poltava": "the Ukrainian night...". It is often cited as an argument to people who think it's emphasis is correct. Classic can't be wrong!
Do – Klassik was not wrong, this pronunciation is not a poetic figure of speech and is fully compliant with the rules of the Russian language of the time. But since Russian language has changed significantly, and in the twenty-first century in the adjective "Ukrainian" emphasis should be placed on the third syllable.