Advice 1: How did sayings and Proverbs

Proverbs and sayings – the element of oral tradition of the people. They represent a brief but very vivid and imaginative statements. Proverbs inherent in an instructive tone. They generalize the phenomena of life reflect the experience and opinion of most people. Sayings are less instructive, but each of them also signed an apt description of everyday situations, human actions and traits of the national character. The sources of most quotations must be sought in the distant past.
How did sayings and Proverbs
Ancient collections of Proverbs and sayings were discovered by archaeologists in Egypt. Unique instances of clay tablets with aphorisms date from about 2500 BC Another significant catch phrase, of course, is the Bible. Her part calls the old Testament king Solomon, who lived in the X century BC, author of 900 Proverbs.
Wise sayings of contemporaries, collected and systematized by the Greek philosophers and scholars, Aristotle, Zinovy, Plutarch, Aristophanes. Popular Proverbs and sayings Aristotle explained by their brevity and accuracy.
In 1500 the Dutch scientist and educator Erasmus of Rotterdam published the results of a long study of ancient Greek and Roman history. Multi-page work called "Proverbs". In it Erasmus included more than 3,000 Roman and Greek aphorisms, adapted them to understand by his contemporaries. The book is interested in the most educated representatives of the European companies. It translated into national languages and studied in schools. So, Proverbs and sayings of the Ancient world penetrated into the culture of the peoples of Europe. This explains the presence in different languages are similar in the sense of a figurative expression.
In Russia, the first proverb was recorded in Chronicles and literary texts of the XII-XIII centuries: "the Tale of bygone years", "the Word about Igor's regiment", "the Supplication of Daniel the exile", etc. Short sayings of Russian people expressed their devotion to the Motherland, readiness to defeat all the enemies of Russia and confidence in a quick victory. So, the author of the "tale of bygone years" gives the saying "Pagebase, like obra", which means "Died as obry". This expression was born after the expulsion of Slavic peoples from their lands, a tribe of nomadic obrov. A saying that emerged in the late eighth century, helped chronicler vividly convey his thoughts about the fate of all invaders of the Russian land.
The unknown author made in the end of XVII century collection of "Stories, or Proverbs vsenarodnaya alphabetically". The book contains more than 2,500 catch phrase. In the collection you can find expressions that are familiar even to contemporary Russians. So, since painful for Russia Tatar-Mongol yoke the famous saying "Empty, my mother passed".
Some of the aphorisms included in the vernacular of the ancient tales and legends, for example: "Broken unbeaten luck". But most of the Proverbs reflect the customs and everyday problems of ordinary people: "Without difficulty not catch fish from the pond", "Without the need to live one who money saves", "August-father care-work man harbors", etc.
Greatly enriched the national vocabulary Russian writers of the XIX century. Of fables, poems and poems A. S. Pushkin, A. S. Griboedov, I. A. Krylov's people suffered in everyday speech many short sayings. Over time, literary sayings almost completely merged with folk art: "Happy hours are not watching", "Love for all ages", "a Vaska listens, Yes eats", etc.
Detailed study of folk sayings were engaged in 30-50-ies of the XIX century Russian philologist Vladimir Dal. Still his collection of "Proverbs of the Russian people" is considered the most complete. Dahl was placed in the book 30 thousand expressions, dividing them into several thematic parts.
Of course, a set of Proverbs and sayings used in everyday life to be changed periodically. Obsolete in meaning or form of expression, giving place to more modern. In addition, new objects, phenomena, situations and relationships. Folk wisdom captures the social changes in the form of sayings: "do Not return the loan, will face bat", "Our people in the bakery on the taxi ride".

Advice 2: A popular Latin proverb

The Latin language in the times of the mighty Roman Empire was the main language of many of the Imperial provinces and regions. In the Middle ages Latin was written scientific and literary works. Latin is the mother of many European languages.
The Roman orator
Latin sayings for centuries cited in many of the languages of the world. Already long gone the Roman Empire, but a literary creation (Proverbs, sayings, expressions) of its writers is as eternal as Rome.

The value of the Latin language

Centuries ago rightfully educated man is the one who knew how to write and speak in Latin, and also knew the famous works of ancient writers. Written in Latin the famous saying of French mathematician and philosopher Rene Descartes: I Think, therefore I exist (Cogito, ergo sum). And today, for the most part, scientific terminology used Latin.

The most famous Latin maxims

Often Proverbs, originally appeared in another language, were widespread and popular after the translation into Latin. This files most often translated the Greek expression, because as you know, Greece has captured the conqueror. Below are the most well-known sayings with translation into Russian.
Many sayings came into Latin from other languages.

Per angusta Ad augusta - through difficulties to the stars. Everything that has value has to go the hard way. Amicus certus in re incerta cernitur - a true friend is known in trouble. Duabus sellis sedere - to sit on two chairs.

Asinus Buridani inter duo prata - Buridan's ass between two meadows. So they say about a man who can not make a choice. Auri montes polliceri to promise mountains of gold. Catch phrase means "to promise the impossible", and its appearance is connected with the rumors about the infinite riches of the Persians. Supposedly had mountains of gold.

De gustibus non est disputandum - no accounting for tastes. A very popular expression, which came in Russian language from Latin. Divide et impera - divide and conquer. A kind of ancient principle of management. At all times rulers tried to divide kindred peoples, to keep them in subjection. Veni, vidi, vici - I came, I saw, I conquered. Imperishable dictum of the famous Caesar's used in everyday speech today.

Elephantem ex musca facere - to make mountains out of molehills. Ex malis eligere minima - of evils to choose the lesser. Ex ore parvulorom veritas - the mouth of Babes the truth. Festina lente - make haste slowly. In vino veritas - truth in wine. Ne quidquid credes resplendet ut aurum "aurum" all is not gold that glitters. As they say, a whole galaxy of borrowing.
Many Russian Proverbs are borrowed from Latin.

The Latin language gave the world many imperishable sayings and aphorisms, many of which were borrowed in the Russian language. Latin's dead as a separate language still continues to live in the writings of the great ancient and European writers and scholars.

Advice 3: What does the saying "no good deed goes unpunished"

Sayings – a reflection of the entire centuries-old wisdom and traditions of each people. But for modern people not always understand their original meaning, and these expressions often given a very different meaning. The saying "no good deed goes unpunished" is no exception.
What does the saying "no good deed goes unpunished"
Who today ever in your life have not heard this proverb? Moreover, it is often used not in the sense that originally it was laid. Originally this saying was: "From oats horses don't roam — no good deed goes unpunished...". But the first component of this proverb completely disappeared from the pronunciation, leaving only the second part.

Another way to describe this proverb this way: if you evaluate something as good, it does not make sense to look for the best, as this best abstract you can not find, and that is already good for you, very easy to lose. That is, if you have taken from your life something that is good, and in this context, a good is expressed as good, then most likely is your ultimate goal on this issue. Not worth all the time to be dissatisfied with the results of their work and to demand from life more, because you can lose what already have.

What are the sayings in tune with the meaning

If you are not sure that your use of this saying in the right context, it may be easier to replace it with a similar meaning. Russian language is incredibly rich variety of speech patterns, expressions, sayings, idioms and Proverbs. New sayings appear all the time, but most often it is just the old phraseology, corrected in accordance with the ever-changing, dynamic realities of today.

Of the most similar in the meaning to this proverb are the following: from love love not looking. If you think about it, the older generation (grandparents) can easily lead 7-10 are similar in meaning sayings, most of which will be young perfect strangers.

Went from such a pattern in the sayings?

Russian people always differed in openness of soul, a desire to help others and not caught in a difficult situation man. But very often it happens that, in helping and showing generosity, thus you put yourself in a difficult moral position. Very often people who unselfishly is so necessary in this moment of life assistance, then you can't forgive what you witness their weaknesses, and try to show that this was not particularly necessary. This happens very often now and have met before. Precisely because of such ugly and unpleasant for many situations and have formed such sayings.
Is the advice useful?